یادداشت

نگاهی به مکاتبه و پاسخ مدیر موزه لوور فرانسه به درخواست وکیل سعید نصیری ؛ پیگیری و مطالبه‌گری حق بی‌پاسخ نخواهد ماند

وکلاپرس- وکیل سعید نصیری در بیان روایت بازدیدش از موزه لوور فرانسه و مکاتبه ای که با مدیر این موزه داشته، بر مطالبه گری «حق» توسط وکلای دادگستری، حتی در خارج از مرزهای ایران، تاکید کرده است.

به گزارش وکلاپرس، وکیل سعید نصیری، عضو کانون وکلای دادگستری هرمزگان، در جریان بازدیدش از موزه لوور(Musée du Louvre) پاریس و مشاهده عدم خوشامدگویی به زبان فارسی، در نامه هایی به رئیس این موزه، سفارت ایران در فرانسه و سفارت فرانسه در ایران، نسبت به این موضوع مطالبه‌گری کرده است.

در این میان مدیر موزه لوور در پاسخ به ایمیل این وکیل دادگستری ضمن قدردانی از ارائه پیشنهاد، وعده جدی برای پیگیری این درخواست داده است. (پاسخ مدیر موزه را می‌توانید در انتهای مطلب بخوانید.)

دیگر یادداشت‌های وکیل سعید نصیری:

نصیری با بیان تجربه‌اش از این سفر، به وکلای دادگستری توصیه کرده است: «علاوه‌ بر مطالبه گری در حوزه داخلی و دغدغه مندی در مباحث حرفه ای، در سفرهای که داریم و دیدار از اینگونه اماکن به حقوق و مطالبه گری خود و هموطنانمان نیز به عنوان یک وکیل التفات داشته باشیم.»

متن یادداشت وکیل نصیری در ادامه آمده است و همچنین پاسخ ایمیل مدیر موزه لوور به وکیل نصیری را در انتهای خبر می توانید مشاهده کنید:

پیگیری و مطالبه‌گری حق بی‌پاسخ نخواهد ماند

در سفری که به فرانسه داشتم تصمیم گرفتم از موزه لوور دیدن کنم. می دانستم که تعداد فراوانی از آثار باستانی و یافته های تاریخی کشور عزیزمان ایران در آن موزه نگهداری می شود. همین موضوع اشتیاقم را برای دیدن از موزه لوور دو چندان نمود.

به محض ورود به موزه نمایشگر دیجیتال که به زبان های گوناگون خوش آمد گویی را نمایش و بیان می کرد نظرم را جلب کرد و منتظر شدم که آیا به زبان فارسی هم خوشامدگویی دارد یا خیر. دیدم به زبان های انگلیسی، آلمانی، چینی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و … خوش آمد گویی در صفحه نمایشگر نشان داده می شود اما به زبان فارسی خیر!

برایم بسیار سنگین بود که چرا با توجه به این همه آثار باستانی کشورمان ایران که در آن موزه نگهداری می‌شود و هر ساله تعداد زیادی گردشگر ایرانی و فارسی زبان از سایر کشورهایی که زبان آنها فارسی است به آن کشور سفر می‌کنند و حتما بخش اعظمی از این گردشگران به بازدید آن موزه نیز می‌روند، ولی مثل سایر زبان ها خوش آمد گویی به زبان فارسی در آنجا نباشد؟

همانجا سعی کردم این انتقاد و مراتب اعتراض خود را نسبت به این موضوع به مسئول آن بخش از موزه بیان کنم.

از طرفی برایم عجیب بود که چطور رایزن فرهنگی سفارت ایران در کشور فرانسه به این موضوع التفاتی نداشته یا پیگیر این مهم نبوده است.

اینجانب بر خود وظیفه دانستم این موضوع را پیگیری نموده و مراتب انتقاد و پیشنهاد خود جهت نمایش و بیان خوش آمد گویی به زبان فارسی را به واحد فرهنگی سفارت ایران در فرانسه و سفارت فرانسه در کشورمان و نیز مدیریت موزه لوور و شهرداری پاریس مطرح و پیگیری نمایم تا آنکه چند روز پیش مدیریت موزه لوور پاسخی با این مضمون(به انتهای مطلب رجوع شود) دادند که بسیار از دقت و توجهی که نسبت به این موضوع شده تشکر کردند و تاکید نمودند مراتب را به جد پیگیری خواهند کرد.

اهتمام به پاسخگویی مدیران موزه برایم بسیار ارزشمند بود که به پیگیری و مکاتبه اینجانب پاسخ دادند. اما آنچه ضرورت دارد آنست که سفارت ایران در فرانسه و به ویژه رایزن فرهنگی، این موضوع را مورد پیگیری قرار دهند.

به هر حال بخش زیادی از آثار باستانی کشورمان در آن موزه نگهداری می‌شود که به نوعی کشور فرانسه و موزه لوور امانت دار این آثارند. با توجه به آنکه هر ساله گردشگران زیاد ایرانی و فارسی زبان از آنجا بازدید دارند، پسندیده است به احترام آن بخش از آثاری که مربوط یه تاریخ و هویت ایران است و نیز احترام به گردشگران ایرانی و فارسی زبان، حتما به زبان فارسی نیز خوش آمدگویی نمایش داده شود.

همانطور که مدیریت موزه چنین حقی را برای گردشگران کشورهای دیگر قائل شده اند، می‌بایست برای گردشگران فارسی زبان و به ویژه ایرانیان که دارای آثار بی‌نظیری در آن موزه هستند نیز، قائل باشند.

از طرفی آنچه دارای اهمیت بوده این است که می بایست آثار باستانی و یافته های تاریخی در کشور خودمان نگهداری شود و ضرورت دارد در پاسداری از آثار تاریخی کشورمان که سند هویت یک ملت و کشور است و مربوط به هر دوره ی از تاریخ کشورمان که باشد کوشا باشیم و زیر ساخت های لازم از جهت محل ایمن نگهداری و تقویت متون قانونی و مقررات لازم در راستای پاسداری از آثار تاریخی و احترام به تاریخ و تمدن کشورمان ایجاد نماییم، تا امکان نگهداری ایمن از آثار تاریخی خود داشته باشیم.

ضرورت دارد وزارت میراث فرهنگی، وزارت امور خارجه و معاونت حقوقی ریاست جمهوری به جد پیگیر این مهم باشند چرا که ثروتی ارزشمند هستند که بعنوان سند هویت و تمدن و فرهنگ یک کشور می باشند و بسیار در موضوع جذب گردشگری و توسعه این صنعت موثر است.

آنچه بعنوان یک تجربه برایم بود و لازم میدانم به همکاران شریف و گرانقدرم توصیه کنم آنست که:

علاوه‌ بر مطالبه گری در حوزه داخلی و دغدغه مندی در مباحث حرفه ای که البته ضرورت دارد، در سفرهای که داریم و دیدار از اینگونه اماکن به حقوق و مطالبه گری خود و هموطنانمان نیز به عنوان یک وکیل التفات داشته باشیم.

 قطعا پاسخ مدیریت موزه لوور و تاکیدشان بر پیگیر بودنشان نسبت به نقد و درخواست اینجانب، بر این موضوع بیش از پیش تاکید می کند که پیگیری و مطالبه گری حق بی پاسخ نخواهد ماند. امید که رایزن فرهنگی سفارت ایران در کشور فرانسه نیز به این مهم التفات و مجدانه پیگیر تحقق آن باشند.

ایمیل مدیر موزه لوور :

Bonjour

L’amélioration de nos prestations est au cœur de nos préoccupations. En ce sens, votre témoignage retient toute notre attention

Le musée du Louvre est en effet un établissement qui œuvre continuellement pour offrir à ses visiteurs un moment privilégié et une médiation culturelle de qualité

Aussi je vous informe que dès réception, nous avons fait suivre votre message aux services concernés afin que l’expression de votre sentiment soit partagée

En vous remerciant de l’attention que vous nous portez, je vous prie de recevoir nos salutations les plus respectueuses

André Balso
Chargé d’accueil
Service de l’Accueil
Direction de l’Accueil du Public et de la Surveillance
Musée du Louvre, 75058 ParisCedex

Partagez votre expérience
Sur Services Publics +

ترجمه ایمیل مدیر موزه لوور پاریس :

روز بخیر

تمام دغدغه قلبی ما بهبود و اصلاح در ارائه خدمات است. گزارش شما تمام توجه ما را به خود جلب کرد.

به واقع موزه لوور موسسه ای است که همواره برای پیشنهادات بازدیدکنندگانش ارزش خاصی قائل است و این نقطه قوت رابطه فرهنگی موزه می باشد.

همچنین من به واقع درخواست شما را در قسمت پذیرش و بخش خدمات موزه لوور پیگیری می کنم و به شما اطلاع می دهم.

از شما بابت تذکر و توجهی که به ما دادید تشکر می کنم، لطفا قدردانی صمیمانه مرا بپذیرید.

مدیریت خدمات عمومی موزه لوور

چهارشنبه تاریخ ۱۲ ژوئیه ۲۰۲۳

‫۳ دیدگاه ها

  1. این نوع ادب و بزرگواری را من هم دیده ام، هر کشوری بروید، به قدری محترمانه و مودبانه پاسخگو هستند که برای ما ایرانی ها جای شگفتی دارد، ولی یک توریست خارجی می آید ایران در مترو، با برخورد بسیار زشت یک هم وطن زیادی متعصب سر حجاب، چنان به شوک می افتد و می ترسد که…. ای کاش ما ایرانی ها یادمان بیاید که ادب و ادبیاتمان چه بود و به کجا رسیدیم… پروین اعتصامی، فردوسی…. و…. ما باید اول خودمان نیز روی فرهنگ اخلاقی مان کار کنیم…

  2. مدیر محترم سایت خوب وکلاپرس، از این دست اخبار زیاد بگذار لطفا و از اخبار منفی کمی بکاه،… دنیا بزرگ است و شخصا علاقمندم ببینم جاهای دیگر دنیا چه اخبار خوبی دارد و روحیه بگیرم، سپاس

  3. خوب اونجا فرانسه است، اینجا پیگیر حقت بشو خیلی شانس بیاری جوابتو نمیدن در حالت بدتر باهات برخورد هم میشه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا